“听力语速好快,简直是华少出来溜舌头” 北京中慧言翻译公司是依托于北京外国语大学的大型多语言翻译服务机构。公司凝聚了一大批国内外一流、专业技能扎实、责任心强、信誉度高、语言技能卓越的高级翻译人才。尤其拥有北京外国语大学高翻学院在外国语言文学、文化、翻译等领域具有较强实力的学者和在社会上有较高学术声望的教授组成的强大专业的翻译团队。同时我们还拥有一支专业化的管理团队以及活跃在生产一线的翻译界实战精英涉及语种“北京中慧言”的翻译服务涉及多个专业和行业,并提供各个语种的翻译和语言服务。敬请致电中慧言热线:010-82561153。010-82560163中慧言翻译公司官方网站:地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804室
6月13日,河南49.4992万大学生迈进英语四六级考场,与去年走高冷路线的“核能”、“儒家、道家”不同,今年,一大拨“接地气”、“切热点”的话题出现在考卷上。快递经济、汉朝文化等考题被赞贴近生活,“巧妇难为无米之炊”的神翻译则成为众考生吐槽的“槽点”。“四级难度跟往年差不多,我是被翻译题打败的。”考生小王说,自己的报名费很可能因为“巧妇难为无米之炊”这道翻译题又白交了。
“听力语速好快,简直是华少出来溜舌头!彻底被‘来自汉朝的你’打败了,谁会翻译水钟、哲学巨著、测震仪器?请接受我的膝盖!”当天下午,六级考试结束,大部分考生认为试题难度适中,个别听力和翻译题让人无所适从。据考生回忆,翻译题还有“传统待客之道”、“城市化”、“汉朝”等,另外,考题还涉及“资源节约和环境友好”、“网络依赖症”、“教育与独立性”等时下热点话题。
截至昨天中午12时,调查显示,65.1%的四级、72.7%的六级考生认为“难,有种欲哭无泪的感觉”;过半考生认为自己在考试中遇到的最大问题是“词汇量不够”。
不少考生为了“刷高分”
多次报名应考
近年来,英语四六级命题在逐渐向“实用”方向转型,甚至一度被认为越来越像雅思考试。考生也反映,考试越来越生活化,单纯背单词难以应付考试。如今,四六级考试已经与大学毕业证、学位证脱钩,学校不再强制学生报名、考试,不过,仍有许多考生对参加四六级考试热情高涨,不少考生为了“刷高分”,多次报名应考。“一些招聘单位特别关注四六级考试分数,有的单位报名表上明确列出了一行,让填写四六级分数。”考生小李说。据悉,一些外资、合资企业对应届生英语有一定要求,并将大学英语等级作为其入职门槛。
省招生统计数据显示,此次,我省有494992名学生报名参加四六级考试,其中四级考生322303名,六级考生172478名,小语种考生211名。 联系我时,请说是在今天信息-分类信息网-免费发布房产,租房,招聘,兼职及58同城信息网看到的,谢谢!



